La representación a cargo del presente y futuro de la escena en Galicia contó con el aforo completo
José Luis Méndez Romeu presenta su libro Valle-Inclán en la ópera en el que hace un exhaustivo estudio de los libretos operísticos, una obra pionera en el análisis de este arte
Jornada académica
El día comenzó con la jornada académica guiada por el director del evento, José Luis Méndez Romeu, y las intervenciones de Silvia Ozores y Juan Fernado de Laiglesia.
La profesora universitaria y miembro de la Asociación de Amigos de Valle Inclán, Silvia Ozores, centró su intervención en las influencias que marcaron toda la trayectoria literaria de Valle-Inclán. Así, destacó: “Las supersticiones marcaron claramente las Comedias Bárbaras que recogen esa cultura que tanto influyó en la obra del autor. En su obra las ánimas, como almas que transitan entre el mundo de los vivos y los muertos, son un recurso siempre presente, del mismo modo que los trasnos”. “Todas las influencias surgidas desde Vilanova de Arousa y desde Galicia se extienden a lo largo de su vida literaria”, dijo Silvia Ozores.
“La Galicia que Valle-Inclán refleja en las Comedias bárbaras tiene sus raíces en el interés antropológico e histórico que a Valle le llega de niño por dos vertientes: la tradición popular oral y los trabajos de Ramón Valle Bermúdez y de Manuel Murgía”, destacó Ozores.
“En las Comedias se refleja, con una intención casi antropológica, un catálogo de los rasgos culturales que él consideró más significativos de Galicia”, dijo la ponente al finalizar su exposición.
El lenguaje en la obra de Valle-Inclán
Por su parte Juan Fernando de Laiglesia mostró al público su estudio bajo el nombre de “Lanzar versos endecasílabos como si fueran panfletos”, realizando una demostración gráfica de este acto antes de recitar Del celta es la victoria sobre el que basa su trabajo. El profesor de la Universidad de Vigo relató que “en el lenguaje empleado por Valle en sus obras: la hipótesis. el esperpento, es una greguería ultrapenetrante donde se une la influencia de Castelao con Gómez de la Serna”, dijo de Laiglesia.
“Partiendo del poema del El celta es la victoria que Valle-Inclán dedica al insigne violinista pontevedrés Manolo Quiroga se recorren algunas de las pinturas y caricaturas del propio Quiroga, de Castelao y otros pintores relacionados con el regionalismo y nacionalismos gallegos” indicó el ponente que en su intervención dijo: “Se ha comparado la influencia desde las tertulias madrileñas contemporánea hasta el concierto de Quiroga en los términos empleados por Valle-Inclán en Luces de bohemia, por Castelao en Sempre en Galiza y Gómez de la Serna en sus Greguerías”. Concluyó su participación indicando: “El estudio realizado muestra que Valle-Inclán es la suma de Gómez de Serna y Castelao”.
Una obra pionera: Valle-Inclán en la ópera
Posteriormente se realizó la presentación de la obra Valle-Inclán en la ópera firmada por José Luis Méndez Romeu, que indicó: “El estudio de los libretos de las óperas es un tendencia muy reciente en Europa y que en España apenas se ha iniciado y por eso esta publicación es pionera”, a lo que añadió que “la transposición de las obras de Valle a la ópera ha conocido todo tipo de suerte desde transposiciones respetuosas con los personajes e intriga originales, hasta otras que han modificado profundamente el significado de los personajes y de la historia que se cuenta. Esto no resta valor a las óperas como tales, sino que simplemente se analizan las diferencias que se han producido”. En la presentación participó el presidente del Grupo Editorial Sial Ediciones y Pigmalión, Basilio Rodríguez-Cañada que señaló que “llevamos 25 años trabajando y en este aniversario se hacen publicaciones especiales centradas en autores gallegos. Contamos con 1950 obras, y más de 2600 autores de los que el 20% son gallegos”.
Por su parte José María Paz-Gago indicó que “estamos ante un trabajo innovador y revolucionario”, mientras que Silvia Ozores dijo: “El trabajo de Méndez Romeu reafirma la idea de la importancia de Valle-Inclán más allá de nuestras fronteras, porque tres de las 7 óperas representadas lo han hecho en el extranjero”, a lo que añadió que “es interesante destacar la idea de Arousa como escenario operístico porque varias de las adaptaciones se desarrollan en este entorno”.
La jornada incluyó una nueva visita guiada por los principales espacios de la vida de Valle-Inclán en Vilanova de Arousa, de la mano de la actriz Fátima Rey.
La ESADg en Vilanova
Ya por la tarde el día finalizaría con la ESADg representado la obra del protagonista del Festival de Teatro Festivalle Divinas Palabras, bajo la dirección de Ricardo Solveira. Se trata de una actuación única ya que es la primera vez que la obra de Valle-Inclán se realizó en gallego.
El encuentro monográfico en torno a Ramón María del Valle-Inclán finalizó con la última sesión del curso de verano en el que participaron Salvador Calderón de Anta con la ponencia: Santiago de Compostela en la narrativa de Valle-Incán, y Xosé Carlos Caneiro con De Tirano Banderas ao Marqués de Brandomín, Crónica de mil noite e unha.
La mañana se cerró con la presentación del número 44 de la Revista Cuadrante de la Asociación de Amigos de Valle- Inclán.
La obra de teatro que clausuró este Festival corrió a cargo de la compañía Pabellón 6 que representó Luces de Bohemia, en el Auditorio Valle-Inclán.