Icono del sitio Masescena

La impactante «Billy’s Violence» de la compañía belga Needcompany llega a Naves del Español

El prestigioso creador belga Jan Lauwers nos presenta una nueva perspectiva de Shakespeare a partir de un estudio sobre la violencia y la carnalidad en sus obras
Escrita por Victor Afung Lauwers y con dramaturgia de Elke Janssens y Erwin Jans, Billy’s Violence reflexiona sobre la violencia, la atrocidad, el racismo y la misoginia
La obra reinterpreta las diez tragedias de Shakespeare con diálogos violentamente cariñosos e íntimos en los que la mujer es el eje central
El espectáculo podrá verse en Naves del Español en Matadero en cuatro únicas representaciones

En la impactante Billy’s Violence, Needcompany investiga de manera “obscena, pura y poética” sobre la violencia y brutalidad que esconden los textos de William Shakespeare. Lauwers reflexiona acerca de la fascinación que ejerce la violencia en el espectador a partir de la investigación y reescritura, a cargo de Victor Afung Lauwers y con dramaturgia de Elke Janssens y Erwin Jans, de diez tragedias shakespearianas que destacan por su exceso de agresividad y violencia.

Shakespeare es el escritor más leído y representado del mundo. Sin embargo, muchas de sus obras son prácticamente irrepresentables tal y como se concibieron debido a su violencia, atrocidad, racismo y misoginia. ¿Qué papel juega la violencia en el arte en el mundo actual? ¿Por qué nos gusta tanto ver violencia? ¿Se ve de manera distinta la violencia hoy en día a como se veía en los siglos XVI y XVII? Esas y otras cuestiones se plantean en Billy’s Violence, donde Victor Afung Lauwers reinterpreta las diez tragedias de Shakespeare con diálogos violentamente cariñosos e íntimos en los que la mujer es el eje central, despojada de cualquier referencia histórica o contenido anecdótico.

El espectáculo quiere situar el foco en los personajes femeninos de Shakespeare, colocándolos en el centro de la historia: Porcia (Julio César), Julia (Romeo y Julieta), Desdémona (Otelo), Cordelia (El rey Lear), Imogene (Cimbelino), Ofelia (Hamlet), Cleopatra (Antonio y Cleopatra), Marina (Pericles), Lavinia (Tito Andrónico) y Lady Macbeth.

“Shakespeare quería tener un público para su teatro, pero en las calles de Londres había peleas de perros y torturas. Se quemaban mujeres en las plazas públicas y se hacían ejecuciones también en público. Eran como unas fiestas a gran escala que reunían a mucha gente en las calles. Shakespeare tuvo que utilizar el sexo y la violencia, entre otras cosas, para atraer al público”, explica Lauwers. “En ese sentido, no es muy diferente a lo que hace Quentin Tarantino. ¿Es gratuito, entretenido, necesario o imposible? Tarantino es un angelito si lo comparamos con la brutalidad pura evocada por Shakespeare”.

Y continúa: “Cada vez estoy más convencido de que hay que encontrar una manera diferente de pensar que nos demuestre que todas las personas están en contra de la violencia. Creemos que todo el mundo es malo, pero eso no es verdad. La mayoría de la gente no es violenta; hay mucha solidaridad. Si echamos un vistazo a la historia –y seguimos adentrándonos en Shakespeare y sus tragedias– entonces quizás podamos encontrar algo”, cuenta.

“Cuando cae el telón después de las tragedias de Shakespeare, el orden se ha reestablecido. En medio de una montaña de cuerpos, la calma del equilibrio desciende una vez más. Lo que precede a todo esto –la obra– escenifica la salida de todas las reglas morales, un alquiler profundo en el tejido social, un exceso de agresividad y de violencia. ¿Es necesario ese exceso para poder demostrar con más contundencia la necesidad de la ley? ¿O la violencia contiene su propia visión? ¿Su propia verdad? ¿Y cuál sería?”, se pregunta Erwin Jans, responsable de la dramaturgia.

Espectáculo en inglés y castellano con sobretítulos en castellano. No recomendado para menores de 16 años. Este espectáculo puede herir la sensibilidad del espectador por su alto contenido violento.

Billy’s Violence es una producción de Needcompany en coproducción con Festival Grec de Barcelona, Teatre Nacional de Catalunya, Teatro Español, Teatro Central (Sevilla, España), Les Salins – Scène Nationale de Martigues y Cultuurcentrum Brugge. El espectáculo cuenta con texto de Victor Afung Lauwers, composición música original de Maarten Seghers, dirección, diseño de espacio escénico y vestuario de Jan Lauwers, dramaturgia de Elke Janssens y Erwin Jans y diseño de iluminación de Ken Hioco.

 

Salir de la versión móvil